Pakomatka alkaa
Sotilasvallankaappaus 11.9.1973 kaatoi Salvador Allenden demokraattisesti valitun hallituksen. Monet chileläiset joutuivat poliittisen vainon kohteeksi ja hakivat turvaa eri maiden suurlähetystöistä. Joukko chileläisiä oli hakeutunut Suomen lähetystöön, ja tässä heitä nousee lentokoneeseen Santiagon lentokentällä. Suomi antoi heille poliittisen turvapaikan. Kuvat ovat El Mercurio -sanomalehden, kuvaaja tuntematon
Comienzos del exilio
El 11 de septiembre de 1973 un golpe militar en Chile derroca al gobierno democráticamente elegido de S. Allende. Inmediatamente, miles de chilenos fueron objeto de persecución ideológica y tuvieron que buscar refugio en diferentes embajadas.
En la fotografía vemos como un grupo de chilenos que había pedido refugio en la embajada de Finlandia, aborda el avión que los llevará a ese lejano país que ya les había concedido el asilo político. Fotos publicadas en el periódico “El Mercurio”, fotógrafo desconocido
Uudessa kotimaassa
Pakolaisuuden alkuaika kului suomalaiseen yhteiskuntaan tutustumisessa, mutta chileläiset myös viettivät paljon aikaa keskenään. Ensimmäinen chileläisryhmä sijoitettiin vastaanottokeskukseksi muutettuun Käyrän koulukotiin Turun lähellä Aurassa, jossa he viettivät ensimmäiset kuukaudet. Osa perheistä pääsi hyvin nopeasti omiin koteihinsa.
El nuevo hogar
El comienzo del exilio comenzó para los chilenos con la familiarización en la sociedad finlandesa. Se transformó la vieja escuela-internado de Käyrä en Turku, cerca del pueblo de Aura, en un centro de refugiados. Allí los chilenos pasaron varios meses aprendiendo a conocer la sociedad finlandesa. Pero pronto ya pudieron instalarse en sus propios hogares.
Ángel Barrientos, José Miguel Vera, Carmen Vera, Norma Martínez ja Lia Miranda Veran perheen kotona Kirkkonummella. En la casa de la familia Vera, en Kirkkonummi. Kuvaaja – fotógrafa: Sirpa Utriainen
Sirpa Utriainen, Norma Martínez, Lia Miranda Veran perheen keittiössä Kirkkonummella. Vuosi on 1974. En la cocina de la familia Vera, en el año 1974. Kuvaaja – fotógrafo: Ángel Barrientos
Silvia Escobar ja Lia Miranda vuonna 1974. En el año 1974. Kuvaaja – fotógrafo: Ángel Barrientos
Silvana Barrientos saapui Suomeen isänsä José Barrientosin kanssa vuonna 1974. Molemmat olivat olleet vankeina Santiagossa. Tässä kuvassa vuodelta 1980 myös Olle Bergman. Silvana Barrientos llegó a Finlandia con su padre José Barrientos en el año 1974. Los dos habían sido presos en Santiago. En esta foto del año 1980 se ve también a Olle Bergman. Kuvaaja – fotógrafo: Luis Baudrand
Silvana Barrientos Loreto-vauvan sekä Kati ja Ilona Utriaisen kanssa. Silvana Barrientos con su bebé Loreto y Kati e Ilona Utriainen. Kuvaaja – fotógrafo: Luis Baudrand
Matka Jyväskylään helmikuussa 1975. Kuvassa Homero Altamirano, Gerardo Mery, Liliana Rosa, Ella Tuurala, Valericio ja Edith Leppe. Silvana Barrientos con su bebé Loreto y Kati e Ilona Utriainen.Un viaje a Jyväskylä en febrero 1975. En la foto están Homero Altamirano, Gerardo Mery, Liliana Rosa y Eija Tuurala con Valericio y Edith Leppe. Kuvaaja – fotógrafo: Sirpa Utriainen ja Ángel Barrientos
Carmen, Eliana, Silvana ja Leppen lapset musisoivat. Carmen Vera, Eliana Ibacache, Silvana Barrientos y los hijos de la familia Leppe tocando y cantando. Kuvaaja – fotógrafo: Sirpa Utriainen ja Ángel Barrientos
Lomapäivänä kesällä 1975 chileläiset ja suomalaiset ystävät kokoontuivat Olga ja José Barrientosin kotiin Meilahteen. Tässä kuvassa ovat Raquel Salinas, Olga Vera, Graciela Coloma, José Barrientos, Silvana Barrientos ja Antonio Jalden. Un día libre del verano de 1975 amigos chilenos y finlandeses se reunieron en la casa de Olga y José Barrientos, en Meilahti. En esta foto se ve a Raquel Salinas, Olga Vera, Graciela Coloma, José Barrientos, Silvana Barrientos y Antonio Jalden. Kuvaaja – fotógrafo: Sirpa Utriainen ja Ángel Barrientos
Olga ja Marina Ponsot sekä tytär Marina Meilahdessa kesällä 1975. Olga y Marina Ponsot con su hija en Meilahti, en el verano de 1975. Kuvaaja – fotógrafo: Sirpa Utriainen ja Ángel Barrientos
Silvana Barrientos kampaajana äidilleen Olgalle. Silvana Barrientos de peluquera para su madre. Kuvaaja – fotógrafo: Sirpa Utriainen ja Ángel Barrientos
José Barrientos ja Luis Herrera vuonna 1975. José Barrientos y Luis Herrera en 1975. Kuvaaja – fotógrafo: Sirpa Utriainen ja Ángel Barrientos
Chilen kansallispäivän viettoon kuuluu cuecan tanssiminen. Tässä tanssivat Ángel Barrientos ja Viola Acuña syyskuun 18. päivä 1975. Bailar la cueca es una parte importante de las tradiciones de las Fiestas Patrias. Aquí bailando Àngel Barrientos y Viola Acuña el 18 de septiembre, 1975. Kuvaaja – fotógrafa: Sirpa Utriainen
Angelina Vásquez, Luis Astorga ja Silvana Barrientos kansallispäivän juhlissa 1975. Angelina Vásquez, Luis Astorga y Silvana Barrientos celebrando las Fiestas Patrias en el año 1975. Kuvaaja – fotógrafo: Sirpa Utriainen ja Ángel Barrientos
David ja Marta Borizón, Lia Miranda ja Graciela Uribe kansallispäivän juhlissa 1975. David y Marta Borizón, Lia Miranda y Graciela Uribe el día las Fiestas Patrias del 1975.Kuvaaja – fotógrafo: Sirpa Utriainen ja Ángel Barrientos
Jorge Merendero, Anni Sund, Luis Baudrand ja Sirpa Utriainen Meilahdessa 18.9.1975. Jorge Serendero, Anni Sund, Luis Baudrand y Sirpa Utriainen en Meilahti, el 18 de septiembre, 1975. Kuvaaja – fotógrafo: Ángel Barrientos
Työelämässä
Chileläiset pakolaiset sijoittuivat hyvin työelämään. Nämä kuvat eri työpaikoilta on ottanut Adolfo Vera Taideteollisen korkeakoulun lopputyötä varten vuosina 1980 ja 1981.
Trabajando
Los refugiados chilenos encontraron fácilmente trabajo. Estas fotos fueron sacadas por Adolfo Vera para la tesis de Taideteollinen korkeakoulu. Son de los años 1980 y 1981.
Hitsaaja José Muñoz oli töissä Pornaisissa. Soldador José Muñoz trabajó en Pornainen. (kuvat – fotos 1-3)
Fysioterapeutti Ivan Mella työskenteli Karkkilan kaupungille. Fisioterapeuta Ivan Mella trabajó
para la ciudad de Karkkila. (Kuvat – fotos 4-5)
Ramón Cifuentes oli töissä OTK:lla. Ramón Cifuentes trabajó para OTK. (Kuvat – fotos 6-7)
Norma Martínez pakasi tavaroita OTK:lla. Norma Martínez era empaquetadora en OTK.
Soledad Chuaqui opetti Taideteollisessa korkealoulussa. Soledad Chuaqui enseñando en Taideteollinen korkeakoulu.
Soledad Chuaqui tyttärensä Andrean kanssa. Soledad Chuaqui y la hija Andrea.
Luis Baudrand kuvasi huhtikuussa 1980 José Barrientosia ja hänen puolisoaan Olga Veraa työssään. Molemmat olivat töissä Keskusosuusliike OTK:ssa. Seuraava kuvasarja on vuodelta 1980. Luis Baudrand documentó a José Barrientos y a su esposa Olga Vera en abril de 1980. Los dos trabajaban en Keskusosuusliike OTK.
Sisustusarkkitehti Ángel Barrientos rakensi Turun linnaan näyttelyn vuonna 1980. El arquitecto de interiores Ángel Barrientos montó la exposición del castillo de Turku, en el año 1980. Seuraavien kuvien kuvaaja – el fotógrafo de las próximas fotos Jarmo Grönros.